-------------- 迷いの竹林 -------------- 上白沢 慧音: ここにいたのですね、妹紅。 あら、野宿の準備ですか? 藤原 妹紅: ああ、ちょうど済ませたところだ。 それより、今日はどうした? 上白沢 慧音: 実は、貸本屋で楽しそうなものを借りてきたのです。 これを妹紅と試してみたくて。 藤原 妹紅: なんだこりゃ? 長い布っきれに、紐がついてるけど。 上白沢 慧音: 聞いたところ、これはハンモックと言って、 野宿で使う寝床だそうです。 上白沢 慧音: 使い方を記したものと一緒に、 外の世界から流れ着いたらしくて。 藤原 妹紅: へぇ、これが寝床か。 こんな薄っぺらいの、どうやって使うんだ? 上白沢 慧音: ええと……「両端の紐を使い、二本の柱のあいだに 吊るすように設置する」と書いてあります。 上白沢 慧音: ここらで柱の代わりになりそうなのは、竹ですかね。 こっちの竹とこっちの竹に紐をくくりつけて……と。 藤原 妹紅: おおーっ! これに乗って寝るのか。 なんだか、楽しそうだな。 藤原 妹紅: どれどれ、ちょっと腰をかけてみよう。 ……って、うおっと!? 上白沢 慧音: ああっ! 大丈夫ですか、妹紅? 藤原 妹紅: いてて……落っこちた。 どうなってるんだ? 上白沢 慧音: 竹がしなるせいで、不安定になるみたいです。 どうやら柱を変えたほうがよさそうですね……。 藤原 妹紅: そういうことか。 だったら、これはこのままにしておいてくれ。 藤原 妹紅: 寝ながらバランス感覚を鍛えられるなんて、 夢のような寝床じゃないか。 上白沢 慧音: やれやれ、これは修行道具じゃないのですよ? また落ちて、ケガでもしたら……。 藤原 妹紅: 大丈夫だって。よし、今度は横になってみよう。 背中からそーっと……うわぁっ! 藤原 妹紅: ぐわっ! ……いっててて。こりゃ、ひどい。 布っきれに放り出されるとは。 上白沢 慧音: だから言ったでしょう。 背中から派手に落ちて……ぷっ、ふふふ。 藤原 妹紅: わ、笑うなって。 上白沢 慧音: ごめんなさい、妹紅。 でもそれ、ちょっと楽しそうですね。 藤原 妹紅: お、慧音もやってみるか? 眠れはしないけど、けっこう楽しいぞ。 上白沢 慧音: いえ、私は……。 上白沢 慧音: ……その。 少しだけ、やってみてもいいでしょうか? 藤原 妹紅: もちろん。慧音が持ってきてくれたものだし、 好きなだけ遊びなよ。 上白沢 慧音: ふふっ。寝床を用意したつもりだったのに これでは意味がありませんね。