-------------- 紅魔館 -------------- フランドール・スカーレット: あー、面白かった! ねぇねぇ、二人ともびっくりした? パチュリー・ノーレッジ: び、びっくりしたわ……。 レミリア・スカーレット: ええ、ほんとに。 急に血まみれのあなたが襲ってくるから……。 フランドール・スカーレット: フフフ、それは何よりよ! ついに目的を達成できたわ! 十六夜 咲夜: やりましたね、フランお嬢様。 パチュリー・ノーレッジ: も、目的……? レミリア・スカーレット: 咲夜! やりましたって、どういうこと? フランドール・スカーレット: ふふん! 何を隠そう、今回の騒動は、 全部私が仕組んだのでしたー! パチュリー・ノーレッジ: 仕組んだ、って……。 フランドール・スカーレット: まずは、カボチャ頭が出るって噂を広めて、 その後、メイドが襲われたように見せかけたの。 十六夜 咲夜: 地獄の妖精に協力してもらい、ランタンに 細工をして、皆さまに襲撃を信じ込ませたんです。 パチュリー・ノーレッジ: ああ、彼女の人を狂わす能力……。 なるほど。だから停電をさせたのね。 十六夜 咲夜: そうです。カボチャのランタンに目が行くよう、 一度停電をさせて、注目を引きました。 フランドール・スカーレット: それから、魔理沙にカボチャの被り物をさせて、 犯人に見せかけるために逃げてもらったの。 十六夜 咲夜: 私は魔理沙を追いかけるフリをして地下室へ行き、 時間を操って彼女を逃がしました。 レミリア・スカーレット: そういうことだったの……。ま、そうしなきゃ、 あの地下室からは出られないか。 パチュリー・ノーレッジ: 咲夜が襲われたのは、迫真の演技だったってことね。 本当に心配しちゃったわ。 十六夜 咲夜: フフフ、申し訳ありません。 でも、だませたのなら、練習の甲斐がありました。 フランドール・スカーレット: で、その後は一旦みんなをホールに戻して、 今度は庭園に向かうように誘導したのよ。 フランドール・スカーレット: 庭園で倒れたふりをして驚かせて……。 さらに、人形遣いにもおどかしてもらったわ。 フランドール・スカーレット: そのあと、庭園から戻ってきたお姉様たちを、 私と魔理沙で驚かせるはずだった、けど……。 フランドール・スカーレット: まさか、魔理沙が見つかっちゃうとはね。 私の方が驚いちゃったわ。 十六夜 咲夜: 申し訳ありません、お嬢様。図書館に 隠れているように、私が伝えたせいで……。 フランドール・スカーレット: ううん! 結局、最後は二人とも 驚いてくれたし、大満足よ。 レミリア・スカーレット: それにしても、わからないわね。 どうして、こんな大掛かりなことを? フランドール・スカーレット: そんなの、決まってるじゃない。 お姉様とパチュリーを驚かせたかったからよ。 パチュリー・ノーレッジ: ……え? フランドール・スカーレット: ハロウィンは、死者が生者をびっくりさせるもの。 それを聞いて、私もやってみようと思ったの。 フランドール・スカーレット: パチュリーは普段あまり驚かないし、お姉様は、 自分が誰かを驚かせることしか考えてなかったし。 フランドール・スカーレット: 私は死者じゃないけど、そんな二人を びっくりさせられたら、楽しそうだなって思って。 パチュリー・ノーレッジ: ああ、そう……。まったく、ずいぶん 気合いの入った、おもてなしをされちゃったわ。 レミリア・スカーレット: ホントは私が驚かせるはずだったのに、 まんまとフランの思惑にハマったようね。 レミリア・スカーレット: 悔しいけれど、でも、 なかなか楽しませてもらったわよ。 フランドール・スカーレット: やったあ! えへへ、ハッピーハロウィン、大成功ね!