-------------- 地下室 -------------- 上白沢 慧音: ここのメイドに呼ばれて、来てみたが……。 なんだ、誰もいないのか? って、うわっ! 上白沢 慧音: な、なんだ、この大穴は!? んん? 穴の底に誰かがいる? 宇佐見 菫子: あっ! その声は、寺子屋の先生! ちょっと待っててね、今行くから。 上白沢 慧音: お前たち、いったい何をしているんだ? フランドール・スカーレット: 今、地下の発掘調査をしているのよ。何か 面白い物が見つかるかもしれない、と思ってね。 宇佐見 菫子: 慧音さんは歴史の先生だから、 こういうのに興味があるんじゃないかなって。 上白沢 慧音: そう言って、手伝わせる気なんだろう? くだらない、帰るぞ。 宇佐見 菫子: 待って待って! 帰っちゃう前に、これを見て! 宇佐見 菫子: さっき地下を掘っていたら、見つけたの。 これ、寺子屋の授業に役立つんじゃないかな? 上白沢 慧音: これは、貝殻の化石か? こんなものが 見つかるとは。……ふむ、確かに興味深い。 上白沢 慧音: そうだな、見つかった化石を教材として 寄贈してくれるというのなら、手伝おう。 宇佐見 菫子: やったあ! ありがとう! フランドール・スカーレット: 人手が増えたわね。 さ、早く続きをしましょうか。 -------------- 数時間後 -------------- 上白沢 慧音: いやあ、素晴らしいな! はっきりとした層理に、 豊富な化石! どこを掘っても発見がある! フランドール・スカーレット: もう一つ、横穴を開けたわ。 今度は、こっちを探してみましょう。 宇佐見 菫子: よーし、さらに深くまで掘って、 もっと化石を見つけるぞー! 上白沢 慧音: おお! 今度は生物の骨か! ……うん? なんだか、地響きが聞こえるような? レミリア・スカーレット: ちょっと、あなたたち!? 館が傾き始めてるんだけど、何をやってるのよ! 宇佐見 菫子: そ、そんな! 家具が、ぐちゃぐちゃになってる! 上白沢 慧音: ほ、本当だ! このままではいけない! すぐに穴を埋めて修復しよう! レミリア・スカーレット: なるほどね。化石の発掘に夢中になって、 地下を掘りすぎたってことね……。 上白沢 慧音: 本当に申し訳ない! 次々に面白いものが 見つかったもので、つい熱中してしまって……。 レミリア・スカーレット: まあいいわ。ちゃんと修復もしてくれたことだし。 ただし、もう二度とここで発掘はしないで。 フランドール・スカーレット: ま、そうね。 寝床がなくなると、私もさすがに困るし。 宇佐見 菫子: 残念だったね、先生。 せっかく、いろいろ見つけたのになぁ。 レミリア・スカーレット: ああ、掘り出した化石なら、 好きに持って行ってよ。放置されても困るわ。 上白沢 慧音: 本当か、恩に着る! では、さっそく持ち帰って、鑑定を……。 上白沢 慧音: ……ん!? ちょっと待て、ないぞ。 ここに置いていたはずの化石が、一つもない! 宇佐見 菫子: えっ? ……あっ! そ、そういえば、 さっき、全部いっしょに埋めちゃったよ! 上白沢 慧音: な、なんてことだ。 せっかくの貴重な教材が……。